韩少功提示您:看后求收藏(33小说网www.litemusicfm.com),接着再看更方便。

文学界这些年曾有很多“热”,后来不知什么时候从什么地方开始,又有了隐隐的东欧文学热。一次,一位大作家非常严肃地问我和几位朋友,你们为什么不关心一下东欧?东欧人的诺贝尔奖比拉美拿得多,这反映了什么问题?

这位作家担心青年人视野褊狭。不过,当我打听东欧有哪些值得注意的作品,出乎意料的是,这位作家与我们一样,也未读过任何一部东欧当代小说,甚至连东欧作家的姓名也举不出一二。既然如此,他凭什么严肃质问?还居然“为什么”起来?

有些谈话总是使人为难。一见面,比试着亮学问,甚至是新闻化的学问,好像打扑克,一把把牌甩出来都威猛骇人,语不惊人死不休,人人都显得手里绝无方块三之类的臭牌,非把对方压下一头不可。这种无谓的挑战和征服,在一些文人圈并不少见。

有服装热,家具热,当然也会有某种文学热。“热”未见得都是坏事。但我希望东欧文学热早日不再成为那种不见作品的沙龙空谈。

东欧文学对中国作者和读者来说也不算太陌生。鲁迅和周作人两先生译述的《域外小说集》早就介绍过一些东欧作家,给了他们不低的地位。裴多菲、显克微支、密茨凯维支等等东欧作家,也早已进入了中国读者的书架。一九八四年获得诺贝尔文学奖的捷克诗人塞浮特,其部分诗作也已经或正在译为中文。

卡夫卡大概不算东欧作家。但人们没有忘记他的出生地在捷克布拉格的犹太区。

东欧位于西欧与苏俄之间,是连接两大文化的结合部。那里的作家东望十月革命的故乡彼得堡,西望现代艺术的大本营巴黎,经受着激烈而复杂的双向文化冲击。同中国人民一样,他们也经历了社会主义发展的曲折道路,面临着对今后历史走向的严峻选择。那么,同样正处在文化震荡和改革热潮中的中国作者和读者,有理由忽视东欧文学吗?

我们对东欧文学毕竟介绍得不太多。个中缘由,东欧语言大多是些小语种,有关专家缺乏,译介起来并非易事。其实还得再加上有些人文学上“大国崇拜”和“富国崇拜”的短见,总以为时装与文学比翼,金钞并小说齐飞。

北美读者盛赞南美文学;而伯尔死后,国际文学界普遍认为东德的戏剧小说都强过西德。可见时装金钞与文学并不是绝对相关的。

米兰·昆德拉(kura)的名字我曾有所闻,直到去年在北京,身为作家的美国驻华大使夫人才送给我一本《生命中不能承受之轻》(the

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

高辣小说推荐阅读 More+
峥嵘岁月

峥嵘岁月

如何妄想
(长篇都市,凌辱,绿帽)世间的肮脏和丑恶暂时只敢在阴暗处滋生,代表正义和良知的烛火还没熄灭。可追逐梦想的道路上有太多东西难以割舍,人性的光辉痛苦着挣扎闪烁,那是心中欲望无法被满足的结果。逼迫和撕扯无处不在,恐惧和绝望如影随形,当你不再抗拒那些赤裸裸的诱惑,所有底线和尊严会变得不堪一击,随手可破。世态炎凉,人心险恶!爱恨情仇,悲欢离合,坎坷迷离,伤痛失落。刀光剑影中前行,权势更替下触顶。再回头,红颜
高辣 连载 55万字
连续剧(futa,H)

连续剧(futa,H)

都是用户名的错
是杂七杂八的h片段,主角都是雅典娜(私设)xlc潘多拉。
高辣 连载 1万字
被洗脑的小镇(完结)

被洗脑的小镇(完结)

后悔的神官
(神官翻译)(常识置换/催眠)这是被洗脑的小镇合集,包含灵梦7篇和紫5篇。
高辣 连载 7万字
一次美好的体验

一次美好的体验

woodisland
高辣 连载 1万字
笑傲神凋后续之神屌伏娇

笑傲神凋后续之神屌伏娇

不详
小龙女无力地半躺在床上,赤裸的娇躯不住地颤抖着,头发湿漉漉地搭在肩上,娇嫩的玉体泛起一片淫靡的粉红,光滑的玉臀更是因为左剑清的剧烈撞击而涂满了淫渍。臀瓣微张,乳白色的脓液顺着大腿缓缓流出,那是左剑清刚刚射出的精液。她的身后,是挺着大鸡巴欲火万丈的左剑清,粗长的阳具因粘满了小龙女的阴精而闪闪发亮,鸡蛋大的龟头对准了不堪蹂躏的女主人。 这一场热血沸腾的臀交下来,小龙女已是再无反抗之力。刚刚泄身的她,高
高辣 连载 7万字
国王游戏

国王游戏

暮昕
一群在夜生活世界里穿越打滚的年轻男女。拥有青春活力的身体和灵魂。在灯红酒绿的环境消磨下,早已忘却了身为一个人最原始纯粹的情感。在这间名为「the kg」的pub內,兴起了一个怪诞,刺激,情色的男女爱情游戏。「国王游戏」-一旦开始便无法终止,无法指定目標,但可以转移任务给他人,任务转移后不可换回,且禁止重复履行任务,所有任务必须在时限內完成,一切违规后果自行负责。对他们而言,女人不过就是一种供给雄性
高辣 完结 1万字